出版社内容情報
大蔵省エリートから翻訳家に転身。僕の人生を変えた精霊との出会い!世界銀行の要職として米国にいた僕は、ある日一冊の本に衝撃を受ける。『アウト・オン・ア・リム』――僕がこの本に出会うことは“決められていた”!? スピリチュアル書の翻訳を始める原点となった人生の転機!
山川 紘矢[ヤマカワ コウヤ]
著・文・その他
内容説明
『ザ・シークレット』『聖なる予言』『アルケミスト』―スピリチュアル・ブックの名著を数多く翻訳する著者は、大蔵省の超エリートから翻訳家に転身した身。無謀な選択のきっかけは、偶然目にした『アウト・オン・ア・リム』という本。この本を翻訳して出版したいという願いがなぜか実現に向かったが、それはすべて“精霊”の仕業と聞かされ…。自分の存在理由に気づくと、人生は大きく変わる。山川紘矢・亜希子夫妻のスピリチュアル・シリーズ。
目次
出会いには必ず何か目的がある―この世に偶然はない
危険をおかさなければ得られないものがある―『アウト・オン・ア・リム』を訳して
すべては「自分を知ること」から始まる―一番大切なこと
すべてがひとつとわかれば「本当の自分」がわかる―自分探しのゲーム
神は自分の中にあるもの―思考が変わると、すべてが変わる
見えないものがぼくの背中を押している―ワシントンDCでの生活
時代は大きく変わり始めている―『アウト・オン・ア・リム』との出会い
実はすべてが計画されている―サン・ジェルマン伯爵の出現
自分に起こることは自分が引き起こしている―精霊とのコンタクト
私たちの生は壮大な宇宙の計画の一環―誕生日には意味がある?〔ほか〕
著者等紹介
山川紘矢[ヤマカワコウヤ]
1941年静岡県生まれ。東京大学法学部を卒業後、大蔵省に入省。87年に退官し、亜希子夫人と共にスピリチュアル・ブックを日本に翻訳紹介しつづける(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
ユズル
あまね
黒木 素弓
Åκ
ココマ