英米小説原題邦題事典 (新訂増補版)

個数:

英米小説原題邦題事典 (新訂増補版)

  • 出版社からのお取り寄せとなります。
    入荷までにおよそ1~3週間程度かかります。
    ※商品によっては、品切れ等で入手できない場合がございます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷までの期間】
    ■通常、およそ1~3週間程度

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆上記期間よりも日数がかかる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆品切れ・絶版等により入手できない場合がございます。
    ◆品切れ・絶版等の確認に2週間以上かかる場合がございます。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • 店舗受取サービスはご利用いただけません。

  • サイズ A5判/ページ数 1040/高さ 22cm
  • 商品コード 9784816917998
  • NDC分類 930.31
  • Cコード C0597

出版社内容情報

翻訳小説23,000点を収録!
原題・邦題が比較できるタイトル事典

■戦後国内で翻訳刊行された、英米小説および戯曲作品の原題、翻訳書の邦題、翻訳者、出版社を作家名から調査できる題名事典です。

■『英米小説原題邦題事典』(1996.4刊)の新訂増補版。新たに3,000点を増補し、翻訳小説23,000点を収録。

■映像化された作品には、可能な限り映画タイトルも記載しました。「邦題索引」付き。

内容説明

1996年刊行の『英米小説原題邦題事典』の新訂増補版。翻訳小説・戯曲26602点の原題と邦題を比較するタイトル事典。1945(昭和20)年~2002(平成14)年に翻訳刊行された、英語圏の作家6683人の小説、戯曲を収録。原題、翻訳書の邦題、翻訳者、出版社、刊行年が一目でわかる。映画化された作品には映画タイトルと監督名・製作年も併録。「邦題索引」付き。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

アーチャー

2
私が持っているのは新訂増補版ではないが、果たしてこれは読む為の本なのかな?と思うくらい資料価値が大きい、そして分厚く重い本です。

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/2115403
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。

最近チェックした商品