講談社文芸文庫<br> 日本文学史早わかり

個数:
電子版価格
¥1,210
  • 電書あり

講談社文芸文庫
日本文学史早わかり

  • 提携先に2冊在庫がございます。(2024年05月27日 22時12分現在)
    通常、5~7日程度で出荷されます。
    ※納期遅延や、在庫切れで解約させていただく場合もございます。
    ※1回のご注文は10冊までとなります
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷予定日】
    通常、5~7日程度で出荷されます。

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ 文庫判/ページ数 243p/高さ 15cm
  • 商品コード 9784061983786
  • NDC分類 910.2
  • Cコード C0195

出版社内容情報

古来、日本人の教養は詩文にあった。だから歴代の天皇は詞華集を編ませ、それが宮廷文化を開花させ日本の文化史を形づくってきたのだ。明治以降、西洋文学史の枠組に押し込まれてわかりにくくなってしまった日本文学史を、詞華集にそって検討してみると、どのような流れが見えてくるのか。日本文学史再考を通して試みる文明批評の1冊。詞華集と宮廷文化の衰微を対照化させた早わかり表付。

丸谷 才一[マルヤ サイイチ]
著・文・その他

内容説明

古来、日本人の教養は詩文にあった。だから歴代の天皇は詞華集を編ませ、それが宮廷文化を開花させ日本の文化史を形づくってきたのだ。明治以降、西洋文学史の枠組に押し込まれてわかりにくくなってしまった日本文学史を、詞華集にそって検討してみると、どのような流れが見えてくるのか。日本文学史再考を通して試みる文明批評の一冊。詞華集と宮廷文化の衰微を対照化させた早わかり表付。

目次

日本文学史早わかり
香具山から最上川へ
歌道の盛り
雪の夕ぐれ

趣向について
ある花柳小説
文学事典の項目二つ
夷斎おとしばなし

著者等紹介

丸谷才一[マルヤサイイチ]
1925年8月27日、山形県鶴岡市馬場町に出生。1950年3月、東京大学文学部英文科を卒業。1967年7月、『笹まくら』によって河出文化賞を受賞。1968年「年の残り」によって第五十九回芥川賞を受賞。1972年9月、『たった一人の反乱』によって第八回谷崎賞を受賞。1974年1月、『後鳥羽院』によって第二十五回読売文学賞を受賞。1978年6月、芥川賞の選考委員に、8月、谷崎賞の選考委員になる。1982年1月、読売文学賞の選考委員になる。1985年11月、『忠臣蔵とは何か』で第三十八回野間文芸賞を受賞。1988年4月、「樹影譚」が第十五回川端賞を受賞。1991年6月、デニス・キーン訳のRain in the Windがイギリスの新聞インディペンデントの外国小説賞特別賞を受賞。2000年1月、『新々百人一首』により大仏次郎賞を受賞。2001年12月、菊池寛賞を受賞。現在に至る
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

この商品が入っている本棚

1 ~ 1件/全1件

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

クラムボン

29
読友さんの感想に惹かれて読んでみました。表題作の他にも王朝和歌から現代小説まで論じて盛り沢山。古典文学には親近感を持ちながらも、日本文学史となると…まだ先だと思っていた。丸谷さんは旧来の「日本文学史」に疑問を抱く中、何十年も経て西洋の文学史の型に無理に当て嵌めたと気づいたらしい。日本には平安~室町時代にかけて天皇の命で編纂された勅撰集があったと。これは個人歌集ではなく詞華集。丸谷さんはこれに大注目した。そして勅撰集に目を付けると、その栄枯盛衰が自ずと日本文学の時代区分になるそう…何か視界が開けたようだ。2022/05/05

たま

27
辻邦生の『西行花伝』(1995)を読んでいたら、「私が勅撰和歌集を試みるのは、…歌によって真実の政治を果たさんがためなのだ」と崇徳院が語る個所があり、昔読んだ『日本文学史早わかり』(1978)を思い出して再読した。「呪術者と詩人と君主とを兼ねた者の、呪術と言へば呪術、文学と言へば文学、そして政治と言へば政治である作業の仕掛けが歌だった…」。舒明天皇から昭和天皇までの歌を論じた「香具山から最上川へ」(崇徳院の「瀬を早み」も含む)と題する短い評論はその実例であるが、どの歌もとても良くて心に残る。2021/08/09

禿童子

26
文学から文学を作る。和歌の本歌取り、俳諧に見られる古歌のパロディ。「駒とめて袖うちはらふかげもなし佐野のわたりの雪の夕ぐれ」定家。「笠さして尻もからげず降る雪に定家の卿もはだしなるべし」芭蕉。(「雪の夕ぐれ」から) 明治末年以降の個人中心の「純文学」的文学史に対して、共同体としての文学史を勅撰和歌集という日本オリジナルの詞華集を軸にして展開する丸谷才一の筆の冴えを楽しめる。日本の文学史の代表的批評家が紀貫之、藤原定家、正岡子規の三人とは確かに早わかり!よくできた一筆書きの文学史としておすすめです。2018/04/01

fseigojp

11
日本文学の根底にある詩魂 それが原初だった 漢文学の影響で散文が展開した2015/07/30

あかくま

8
詞華集で文学史を区分する丸谷流の考え方が、すっきりと解りやすい。王朝和歌がどうして恋歌、恋歌、また恋歌なのかと思っていたが、色好みは即ち、国を富ませ、優れた女たちに言い寄ってその呪術力によって国を統べるためで、祭政一致の時代にあっては、呪歌=恋歌ということが基盤にあったからなのですね。和歌を一つぽんと出されても、鑑賞以前に理解することが出来ないことが多いのだが、歌集としてまとめて読むことで、少しは鑑賞力が向上するかしらん。2013/06/11

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/429394
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。

最近チェックした商品