関西学院大学図書館

プルースト

[プルースト著] ; 淀野隆三, 井上究一郎, 鈴木道彦訳. -- 筑摩書房, 1960.2. -- (世界文學大系 ; 52). <BW04068182>
このページのURL:

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 配架場所 請求記号 資料ID 状態 返却予定日 予約
0001 上ケ原B1図書 808:387:52 0006473771 0件
No. 0001
巻号
配架場所 上ケ原B1図書
請求記号 808:387:52
資料ID 0006473771
状態
返却予定日
予約 0件

書誌詳細

標題および責任表示 プルースト / [プルースト著] ; 淀野隆三, 井上究一郎, 鈴木道彦訳
プルースト
出版事項 東京 : 筑摩書房 , 1960.2
形態 427p, 図版 [1] 枚 ; 23cm
シリーズ名等 世界文學大系||セカイ ブンガク タイケイ <BW02004784> 52//b
その他の標題 原タイトル:Du coté de chez Swann
その他の標題 原タイトル:John Ruskin
その他の標題 原タイトル:Journées de lecture
その他の標題 原タイトル:Lettre à Marcel Proust sur le style de Flaubert
その他の標題 原タイトル:Préface
その他の標題 原タイトル:À propos de Baudelaire
その他の標題 原タイトル:Proust et le double "je" de quatre personnes
内容著作注記 スワン家のほうへ / 淀野隆三, 井上究一郎訳
スワンケ ノ ホウ エ
内容著作注記 ジョン・ラスキン / 鈴木道彦訳
ジョン・ラスキン
内容著作注記 読書の日々 / 鈴木道彦訳
ドクショ ノ ヒビ
内容著作注記 フローベールの「文体」について / 鈴木道彦訳
フローベール ノ ブンタイ ニ ツイテ
内容著作注記 文体についての覚え書 / 鈴木道彦訳
ブンタイ ニツイテノ オボエガキ
内容著作注記 ボードレールについて / 鈴木道彦訳
ボードレール ニツイテ
内容著作注記 書簡 / 鈴木道彦訳
ショカン
内容著作注記 献辞 / 鈴木道彦訳
ケンジ
内容著作注記 プルーストと四人の人物の二重の「私」 / マルタン=ショフィエ [著] ; 鈴木道彦訳
プルースト ト ヨニン ノ ジンブツ ノ ニジュウ ノ ワタクシ
注記 著者の肖像あり
注記 年譜: p413-427
NCID BN01869106
本文言語 日本語
著者標目 Proust, Marcel, 1871-1922 <AU00004283>
著者標目 淀野, 隆三(1904-1967)||ヨドノ, リュウゾウ <AU00033744>
著者標目 井上, 究一郎(1909-1999)||イノウエ, キュウイチロウ <AU00006477>
著者標目 鈴木, 道彦(1929-)||スズキ, ミチヒコ <AU00003267>
分類標目 叢書.合集 NDC8:908