検索トップへ
目録検索 ▼
新着案内
貸出ランキング
図書分類表
利用者サービス ▼
利用状況の確認
ブックマーク
お気に入り検索
新着アラート
≡
書誌詳細
関西学院大学図書館
検索結果一覧へ戻る
日本文学英訳分析セミナー : なぜこのように訳したのか
前田尚作著. -- 昭和堂, 2006.6. <BW03278650>
便利機能:
エクスポート先選択
エクスポート先を選択してください。
このウインドウを閉じる
目次・あらすじを見る
詳細情報を見る
このページのURL:
日本文学英訳分析セミナー : なぜこのように訳したのか
前田尚作著. -- 昭和堂, 2006.6. <BW03278650>
便利機能:
エクスポート先選択
エクスポート先を選択してください。
このウインドウを閉じる
目次・あらすじを見る
詳細情報を見る
このページのURL:
所蔵一覧
1件~1件(全1件)
ナンバーをクリックすると所蔵詳細をみることができます。
10件
20件
50件
100件
No.
巻号
配架場所
請求記号
資料ID
状態
返却予定日
予約
0001
上ケ原3F図書
428.6:268
0072569643
0件
No.
0001
巻号
配架場所
上ケ原3F図書
請求記号
428.6:268
資料ID
0072569643
状態
返却予定日
予約
0件
このページのTOPへ
目次・あらすじ
このページのTOPへ
書誌詳細
標題および責任表示
日本文学英訳分析セミナー : なぜこのように訳したのか / 前田尚作著
ニホン ブンガク エイヤク ブンセキ セミナー : ナゼ コノヨウニ ヤクシタノカ
出版事項
京都 : 昭和堂 , 2006.6
形態
xi, 258p ; 21cm
巻号情報
ISBN
4812206200
その他の標題
標題紙タイトル:Analyzing English translations of Japanese literature
注記
付属資料: 教授資料 (ii, 68p ; 21cm)
NCID
BA7738728X
本文言語
日本語 英語
著者標目
*前田, 尚作(1937-)||マエダ, ショウサク <AU00155387>
分類標目
読本.解釈.会話 NDC8:837.4
分類標目
読本.解釈.会話 NDC9:837.4
件名標目等
英語-作文||エイゴ-サクブン
件名標目等
翻訳||ホンヤク
このページのTOPへ
検索結果一覧へ戻る
このページのTOPへ
関連情報<<
関連情報
関連資料
著者からさがす
*前田, 尚作(1937-)
読本.解釈.会話 NDC8:837.4
読本.解釈.会話 NDC9:837.4
件名からさがす
英語-作文
翻訳
他の検索サイトで探す
Amazon
Google Books
WEB STORE
Knowledge Worker
他大学資料確認
他大学(NII):同一条件検索
他大学(NII):同一書誌検索
他機関から取り寄せる※有料
文献複写申込み(コピー取り寄せ)
図書貸借申込み(現物取り寄せ)